Polski English Pусский
Polski

CEF scale

What is your level of Polish? Check it according to the CEF (Common European Framework).

Level

Description

A1

Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.

A2

Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.

B1

Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

B2

Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.

C1

Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices.

C2

Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.

Registration for courses 

Sprawdź koniecznie!

Kolonie z Językiem Polskim Gdańsk

Our teachers

thumbnail

Absolwentka Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego - ukończyła filologię polską ze specjalizacją pedagogiczną i glottodydaktyczną.

Marlena Czerwińska


thumbnail

Uczenie języka polskiego jako obcego to fascynujące zajęcie – daje mi możliwość spojrzenia na mój język ojczysty z zupełnie innej perspektywy, a możliwość towarzyszenia studentom w odkrywaniu jego piękna jest dla mnie źródłem osobistej satysfakcji.

Magdalena Puzyn


thumbnail

Moją pasją jest praca z ludźmi i dla ludzi. Lubię, gdy innym jest ze mną dobrze. W wolnym czasie czytam, słucham muzyki, rozmyślam. Moje ulubione miejsca to las, plaża, Kraków i Krym.

Joanna Samp


thumbnail

Anna Niechwiadowicz Tajniki języków (angielskiego i polskiego) przybliżam chętnym uczniom od sześciu lat.

Anna Niechwiadowicz


thumbnail

Praca z ludźmi pochodzącymi z różnych stron świata pozwala na odkrywanie zupełnie nowych perspektyw spojrzenia na język.

Magdalena Majdańska


thumbnail

Jestem osobą otwartą i uśmiechniętą. Staram się przekonać uczniów, że nasz język nie jest taki straszny, jak go malują..

Kaja Żurawek


View all

Opinions

Akademia Muzyczna w Gdańsku, Dr Oetker, GEMALTO, OHL, Gdańskie Młyny, Lechia Gdańsk, Jeppesen, DEGREMONT, HTEP, Auchan, Sevivon, Terma Group, SII, Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku, ATIRA, Rosyjski Morski Rejestr Statków, Instytut Maszyn Przepływowych

NASI KLIENCI

I have been a student at AJP for 9 months and have enjoyed it immensely – both learning the language and attending workshops where I gained more insight into the Polish culture.

Andrea Hansen, Denmark

Bardzo dziękuję za wszystko. Ja lubilam ten kurs, pomógł mi z jezykiem polskim i byłam wesoła.

Fadia Francis

I can warmly recommend your courses and the nice and very ambitious teachers.

Alexandra Rechsteiner, Switzerland

It was great to have instruction specifically tailored to my requirements and interests. I came for one week, covered a lot of ground, and was pushed a bit out of my "comfort zone"..

Leigh Crestohl, England

Lekcja była interesująca. Atmosfera była dobra. Poszukiwanie skarbów było dobrze zorganizowane

Isabel Mendes, Portugalia

Nauczycielki są miłe, sympatyczne i zawsze pomóc mi. Jestem bardzo szczęśiwy o tym kurs i mam nadzieję, że będę tu jeszcze raz następnie roku.

Joan Hernandez Farigola, Katalonia

Joanna zawsze była bardzo zmotywowana i wesoła. Też bardzo podobały mi się warsztaty i atmosfera szkoły. Najbardziej podobał mi się warsztat gotowania!

Bianca Fisher, Austria

View all

Jokes

Eriz: Czy masz brata? Lektorka: Nie, nie mam. E: Dlaczego?! Lektorka: Proszę pytać mojego ojca.

Humor2

Lektorka: Jaką proponujecie metodę, żeby nauczyć się aspektu? Miguel: Hipnoza.(późniejszy komentarz innej lektorki) "Nie wiem, czy ja bym chciała potem moich uczniów dobudzać".

Humor3

Henrik: Mieszkam z Polakami i kotem. Rozmawiamy po polsku. Lektorka: Z kotem też?! Henrik: Nie, kot nie rozumie i chcemy go oddać.

Humor

View all